Die Dycksche Handschrift (Jacob van Maerlant. Van den vos Reynaerde) : [Transkription]

Die Dycksche Handschrift vereinigt zwei mittelniederländische Texte. Ihre außerordentliche Bedeutung beruht auf dem zweiten Text: Van den vos Reynaerde (Reinecke Fuchs), ein Literaturdenkmal von europäischem Rang. Die hier vorliegende Transkription der Texte wurde mit finanzieller Unterstützung durc...

Verfasser: van Maerlant, Jacob
Weitere Beteiligte: van Outryve, Inge (Weiterer Beteiligter)
Hlatky, Jasmin Margarete (Weiterer Beteiligter)
FB/Einrichtung:FB 09: Philologie
Dokumenttypen:Verschiedenartige Texte
Medientypen:Text
Erscheinungsdatum:2014
Publikation in MIAMI:14.04.2014
Datum der letzten Änderung:17.07.2019
Angaben zur Ausgabe:[Electronic ed.]
Schlagwörter:Buchhandschrift; Transkription; Niederländische Philologie; Dycksche Handschrift
Fachgebiet (DDC):091: Handschriften
839: 31 Niederländische Literatur
Lizenz:InC 1.0
Sprache:Deutsch
Anmerkungen:Enth. Transkriptionen von: Der Naturen bloeme / Jacob <von Maerlant> ; Van den Vos Reynaerde
Informationen zur Dyckschen Handschrift: https://www.ulb.uni-muenster.de/sammlungen/handschriften/dycksche-handschrift.html
Digitalisat der Dyckschen Handschrift im Portal "Kulturgut digital": https://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:6-85659550940
Format:PDF-Dokument
URN:urn:nbn:de:hbz:6-03369398755
Permalink:http://resolver.uni-muenster.de/urn:nbn:de:hbz:6-03369398755
Onlinezugriff:dycksche-hs_komplett.pdf

Die Dycksche Handschrift vereinigt zwei mittelniederländische Texte. Ihre außerordentliche Bedeutung beruht auf dem zweiten Text: Van den vos Reynaerde (Reinecke Fuchs), ein Literaturdenkmal von europäischem Rang. Die hier vorliegende Transkription der Texte wurde mit finanzieller Unterstützung durch die Nederlandse Taalunie von zwei Wissenschaftlichen Mitarbeiterinnen am Lehrstuhl von Prof. Dr. Amand Berteloot erstellt. Inge van Outryve hat den Reynard-Text übertragen; Jasmin Hlatky hat erstmals eine Transkription dieses Maerlant-Textes vorgelegt.